Insel von Wem?
|
18.04.2007, 14:44
Beitrag #1
|
|||
|
|||
Insel von Wem?
Hallo,
heißt es eigentlich richtig Korfu Insel der Phäaken, oder Insel der Phaiaken? Es finden sich dazu verschiedene Angaben in diversen Quellen. |
|||
18.04.2007, 18:06
Beitrag #2
|
|||
|
|||
RE: Insel von Wem?
Hallo Inselmann!
Ich denke, es heißt Insel der Phäaken. Aber nur zu 99,9 %! Google doch mal ein bißchen rum. Aber warum interessiert Dich das so? Das würde mich jetzt mal interessieren...! Viele Grüsse, Coco |
|||
18.04.2007, 18:46
Beitrag #3
|
|||
|
|||
RE: Insel von Wem?
Hallo Inselmann!
Die Phaiaken/Phäaken haben ihren Namen von Phaiax (Daher auch Phaiaken), dem Sohn des Poseidon und der Nymphe Kerkyra. Phäaken ist lediglich das eingedeutschte Wort für Phaiaken. Das Volk war/ist letztendlich das gleiche.
Liebe Grüsse aus Hamburg
Bernd Der Grieche tut alles was er kann, um die Kluft zwischen Wunsch und Wirklichkeit zu vergrößern. Mit Methode und System, die ihrem täglichen Leben und ihrer Arbeit fehlen, konzentrieren sie sich auf ihre Mission: Das wunderbare Land, das ihnen das Schicksal zugedacht hat, so effektiv wie möglich zu zerstören. N.D. „Wenn die Ungebildeten über etwas streiten, scheren sie sich nicht um den wahren Sachverhalt, sondern sind nur darauf bedacht, dass ihr eigener Standpunkt den Anwesenden gefällt.“ «Oἱ πάνυ ἀπαίδευτοι … ὅταν περί του ἀμφισβητῶσιν, ὅπη μὲν ἔχει περὶ ὧν ἂν ὁ λόγος ᾖ οὐ φροντίζουσιν, ὅπως δὲ ἃ αὐτοὶ ἔθεντο ταῦτα δόξει τοῖς παροῦσιν, τοῦτο προθυμοῦνται.» Platon,428, 348 v. Chr., griechischer Philosoph, Phaidon 91 a |
|||
27.04.2007, 11:43
Beitrag #4
|
|||
|
|||
RE: Insel von Wem?
Hallo,
das interessiert mich deswegen, damit ich auf meiner Homepage nichts falsches schreibe. In der Wikipedia steht Phaiaken, in Reiseführern steht Phäaken. Auf verschiedenen Webseiten hab ich auch schon Feaken gelesen - das ist wohl aber vollkommen falsch. Phaiaken ist wohl am logischsten... |
|||
30.04.2007, 00:13
Beitrag #5
|
|||
|
|||
RE: Insel von Wem?
Hallo!
Die Frage ist gar nicht so einfach zu beantworten, wie es scheint. Wenn du ein Wort (in diesem Fall das griechische Wort Φαιάκες) einer Sprache, die keine lateinischen Buchstaben benutzt, mit lateinischen Buchstaben wiedergeben möchtest, dann hast du grundsätzlich die Möglichkeit, das Wort zu transkribieren (aussprachegetreu wiederzugeben) oder zu transliterieren (buchstabengetreu wiederzugeben). Ob dir nun eine Transkription oder eine Transliteration lieber ist, musst du entscheiden. Gehen wir das anhand des Wortes Φαιάκες durch: Ins Deutsche transkribiert müsste man es grundsätzlich tatsächlich Feakes schreiben, auch, wenn es fürchterlich aussieht; eingedeutscht also Feaken. Bei der Transkription aus dem Griechischen ist es meines Wissen so, dass es keine ISO-Norm dafür gibt. Es gibt aber in der deutschen Wikipedia eine Namenskonvention, die ich sehr gut finde (Wikipedia:Namenskonventionen/Neugriechisch). In dieser steht, dass historische Namen auf eine altgriechische Art transkribiert werden sollen, das würde dann Pheakes, Phaiakes oder Phaeakes ergeben. Bei letzterer Variante würde sich das ae im Deutschen zum ä zusammenziehen, was die Schreibweise Phäaken erklärt. Bei der Transliteration ist es etwas einfacher: Hier gibt es Normen, die beispielsweise unter http://transliteration.eki.ee/pdf/Greek.pdf abrufbar sind. Allen bedeutenden Normen ist gemeinsam, dass sie Φ mit F und den Diphthong αι mit ai transliterieren. Das würde also Faiákes bedeuten. Da es in der ISO-Norm keine Unterscheidung zwischen alt- und neugriechisch gibt, scheint es auch keine Ausnahmen für historische Namen zu geben. Die Schreibung mit F am Anfang sieht aber in meinen Augen nicht sehr schön aus. Lange Rede, kurzer Sinn: Deswegen würde ich dir in diesem Fall raten, das Wort nicht zu transliterieren, sondern zu transkribieren. Da es wie gesagt meines Wissens jedoch keine einheitliche Regelung dazu gibt, bleibt es dir überlassen, ob du Phäaken oder Phaiaken schreibst. Ausgesprochen wird es in jedem Fall "Feáken". Dimitris |
|||
30.04.2007, 12:51
Beitrag #6
|
|||
|
|||
RE: Insel von Wem?
Hallo Dimitri,
vielen Dank für deinen fundierten Beitrag. LG Kefi |
|||
30.04.2007, 14:11
Beitrag #7
|
|||
|
|||
RE: Insel von Wem?
@ Dimitris:
Respekt, das hast du wirklich sehr schoen erklaert. Besten Dank... Christ ph |
|||
30.04.2007, 17:33
Beitrag #8
|
|||
|
|||
RE: Insel von Wem?
Halo Dimi,
Von mir zusätzlich auch noch Danke für die Links; sowas habe ich schon immer gesucht navtikós |
|||
Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste